La Torre de Babel (continuación)

Junio 18, 2008 at 7:59 pm | In Academic, HLT | Leave a Comment
Tags: ,

Comentaba en el anterior artículo (“La Torre de Babel “) que había una necesidad creciente de transmitir ideas e informaciones. La cantidad de textos que en la sociedad actual circulan, vía internet, revistas, periódicos, libros… es cada vez mayor.

El profesor Martin Kay diferencia en los textos dos tipos de lenguaje: uno que él llama lenguaje singular (remarkable language) y otro que denomina lenguaje no singular (unremarkable language). El lenguaje singular es el utilizado en situaciones de habla concreta y donde se utilizan elementos estilísticos. Este tipo de lenguaje es utilizado en textos creativos, en literatura, o por ejemplo, en periódicos y revistas, guiones de cine o tv, …

El lenguaje no singular es el utilizado en lo que en la traducción automática se denomina sublenguajes; textos técnicos, manuales e informes; textos administrativos, disposiciones, legislaciones, teletipos, boletines informativos, etc… Este lenguaje es repetitivo y normalizado.

Martin Kay identifica el ámbito lingüístico donde es más interesante la automatización de la traducción. Para él, los textos no singulares pueden ser traducidos mediante aplicaciones informáticas de una manera casi satisfactoria. Aunque por ahora hace falta el trabajo posterior de un traductor profesional “humano” para depurar el texto proporcionado por la máquina.

Dentro de la producción mundial de documentos, los textos con lenguajes no singulares, los que mejor se prestan a la automatización, son los que más están creciendo, donde más se necesita la traducción. Para estos, la utilización de programas informáticos es una alternativa válida. Para los textos creativos, hoy por hoy, la traducción debe de hacerla un profesional, que ocasionalmente podrá utilizar como apoyo alguna de las herramientas informáticas disponibles.

Bibliografía

http://www.stanford.edu/~mjkay

http://www.linguistics.berkeley.edu

http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions

http://paginaspersonales.deusto.es/abaitua/konzeptu/ta/hxs92.htm

 

Aún no hay comentarios »

Canal RSS de los comentarios de la entrada. URI para TrackBack.

Deja un comentario

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog de WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.